segunda-feira, 1 de novembro de 2010

Never listen

It was so fast I couldn't even understand
You came out from nowhere right here in my hands
It was so perfect that I, I could hardly breath
While your fingers touch my skin, you kiss my lips

But anyway
You couldn't stay
And now I'm breaking down inside


Writing songs for someone that will never listen
Can they tell you in heaven that I'm all yours?
And if somehow you can see me, you know i miss you
Maybe you're not that far...

Spent so long making questions without an answer
Why did you come here if I'd have to see you go?
But now I thank for the time that we had together
You taught me how to live, how to let it go

You made me smile
But now I cry
I can't help I'm breaking down

Writing songs for someone that will never listen
Can they tell you in heaven that I'm all yours?
And if somehow you can see me, you know i miss you
Maybe you're not that far...

sábado, 21 de agosto de 2010

Watch the sea

Finalmente criei uma conta no youtube. Primeira música: Watch the sea
http://www.youtube.com/watch?v=ypEjP8djJf8

terça-feira, 29 de junho de 2010

Without you

Night is coming
Lay down in my bed
Just think of you
.
And I wonder:
Why is it so hard
To love you so?
.
The way I always loved you
Always and forever
.
Early morning
Why is it so cold
Without you here?
.
If it's so beautiful
Why does it hurt so much
To love you so?
.
To be without you here
It's killing me inside
It's breaking my heart away
I can't stand one more day
I'm barely hanging on

.
I miss your smile
Miss the things you'd say
That made me laugh
Miss the way
You used to look my way
I'm loosing you.
.
To be without you here
It's killing me inside
It's breaking my heart away
I can't stand one more day
I'm barely hanging on

Tradução - Sem você

A noite está chegando
Deito na minha cama
E só penso em você
.
E eu me pergunto:
Por que é tão difícil
Te amar tanto?
.
Como eu sempre te amei
Sempre e pra sempre
.
Cedo da manhã
Por que é tão frio
Sem você aqui?
.
Se é tão belo
Por que machuca tanto
Te amar tanto
.
Estar sem você aqui
Está me matando por dento
Está acabando com meu coração
Não posso suportar mais um dia
Mal posso aguentar
.
Sinto falta do seu sorriso
Das coisas que você dizia
Que me faziam rir
Sinto falta de como
Você costumava olhar em minha direção
Estou perdendo você
.
Estar sem você aqui
Está me matando por dento
Está acabando com meu coração
Não posso suportar mais um dia
Mal posso aguentar

quarta-feira, 23 de junho de 2010

Tonight

You look at me and my problems go away
We really have no need to say
Words are empty, feelings are so deep
Inside our hearts, that's all we need
.
Because tonight you don't need to say
You love me, just don't go away
Don't leave me here alone
I can't do this my own

.
You hold me close and the world is disappearing
And nothing matters but just to hear you breathing
To be with you, lost in your arms
To hear the beat, the beat of your heart
.
Because tonight you don't need to say
You love me, just don't go away
Don't leave me here alone
I can't do this my own
I need your light on my way

Tradução - Hoje à noite

Você me olha e todos meus problemas desaparecem
E nós realmente não temos necessidade de dizer
Palavras são vazias, sentimentos são tão profundos
Em nossos corações, é tudo o que precisamos
.
Porque hoje à noite você não precisa dizer
Que me ama, apenas não vá embora
Não me deixe aqui sozinha
Não posso fazer isso sozinha
.
Você me abraça e todo o mundo desaparece
E nada importa além de ouvir sua respiração
Estar com você, perdida em seus braços
Ouvir a batida, a batida do seu coração
.
Porque hoje à noite você não precisa dizer
Que me ama, apenas não vá embora
Não me deixe aqui sozinha
Não posso fazer isso sozinha
Preciso da sua luz no meu caminho

terça-feira, 15 de junho de 2010

I don't wanna be your friend

Why
Can't you notice the right girl for you is here by your side
Just loving you, thinking of you?
Could you give me a chance to prove to you
That love does exist
And my love is true?
.
That I don't wanna be your friend
Don't want you to call me sister
I just wanna be your girl
Is that too hard to see?

.
You
Can't imagine how do I feel when you come to me
And say that you're in love
Then you ask me how is she, what do I think
I say she may be right
.
But I don't wanna be your friend
Don't want you to call me sister
I just wanna be your girl
Is that too hard to see?

Tradução - Não quero ser sua amiga

Por que
Você não pode notar que a garota certa pra você está aqui ao seu lado
Apenas te amando, pensando em você?
Será que você podia me dar uma chance de provar pra você
Que o amor existe
E meu amor é real
.
Que eu não quero ser sua amiga
Não quero que você me chame de irmã
Eu só quero ser sua garota
Isso é tão difícil de ver?
.
Você
Não pode imaginar como eu me sinto quando você vem pra mim
E diz que está apaixonado
Então você me pergunta "que tal ela?", o que eu acho
Eu digo que ela pode ser certa
.
Mas eu não quero ser sua amiga
Não quero que você me chame de irmã
Eu só quero ser sua garota
Isso é tão difícil de ver?

quinta-feira, 10 de junho de 2010

Still believe

I've tried so hard
To go on my way
To leave you behind
.
But it's not so easy
I can't imagine how
To take you off of my mind
.
Why
Do I still believe you're gonna come to me?
Do I still imagine how it's going to be?
Is it how love is supposed to feel?
.
Why
Do I still spend my time thinking of you?
Do I still cry whole nights about you?
This is not how I'm supposed to be
.

I was not supposed
To feel so deep inside
To be still in my heart
.
You were just a kid
And so was I
I should have forgotten
.
Why
Do I still believe you're gonna come to me?
Do I still imagine how it's going to be?
Is it how love is supposed to feel?
.
Why
Do I still spend my time thinking of you?
Do I still cry whole nights about you?
This is not how I'm supposed to be
.

I should have learned
So many times you kissed other girls
Right in front of me
.
I was such a fool
So many times you looked at me
And I thought... I thought
.
That someday you would come to me
And I imagined how it was going to be
I guess it never was meant to be
.
So why
Do I still spend my time thinking of you
Do I still cry whole nights about you
If I know you'll never look at me?

Tradução - Ainda acredito

Eu tentei tanto
Seguir o meu caminho
Deixar você pra trás
.
Mas não é tão fácil
Não consigo imaginar como
Tirar você da minha cabeça
.
Por que
Eu ainda acredito que você vai vir pra mim?
Eu ainda imagino como vai ser?
E assim que o amor deve ser?
.
Por que
Eu ainda gasto meu tempo pensando em você?
Eu ainda choro noites inteiras por você?
Não é assim que eu deveria ser
.
Eu não deveria
Sentir tão profundamente
Estar ainda no meu coração
.
Você era apenas uma criança
E eu também
Eu deveria ter esquecido
.
Por que
Eu ainda acredito que você vai vir pra mim?
Eu ainda imagino como vai ser?
E assim que o amor deve ser?
.
Por que
Eu ainda gasto meu tempo pensando em você?
Eu ainda choro noites inteiras por você?
Não é assim que eu deveria ser
.
Eu deveria ter aprendido
Tantas vezes você beijou outras garotas
Na minha frente
.
Eu fui tão boba
Tantas vezes você olhou pra mim
E eu pensei... eu pensei
.
Que um dia você viria pra mim
E eu imaginava como seria
Eu acho que isso nunca foi pra ser
.
Então por que
Eu ainda gasto meu tempo pensando em você
Eu ainda choro noites inteiras por você
Se eu sei que você nunca vai olhar pra mim?

sábado, 22 de maio de 2010

Scream out loud

I wanna scream out loud
Don't wanna close my heart
I wanna feel the life
That's all I gotta do tonight

.
I don't care about what others are thinking
It's not gonna make me feel bad
It doesn't matter if you think I'm crazy
You're not gonna make me feel sad
.
You held my hand other night
And told me that you loved me
Yesterday you told me to not wear my new skirt
You didn't make me feel free
.
That's why I wanna scream out loud
Don't wanna close my heart
I wanna feel the life
That's all I gotta do tonight
.

Baby, if you love me
Don't try to control me
Baby, if you need me
Just let me be free
You took your chance
And threw it away
.
But you still have time
Don't give a damn
If they think you're crazy
.
Just scream out loud
You don't have to close your heart
Don't pass by your life
You still can be happy at all

Tradução - Gritar bem alto

Eu quero gritar bem alto
Não quero fechar meu coração
Quero sentir a vida
É tudo o que preciso fazer hoje à noite
.
Não me importo com o que os outros estão pensando
Isso não vai fazer eu me sentir mal
Não importa se você acha que eu sou maluca
Você não vai me deixar triste
.
Você segurou minha mão outra noite
E disse que me amava
Ontem você disse pra eu não usar minha saia nova
Você não fez eu me sentir livre
.
É por isso que quero gritar bem alto
Não quero fechar meu coração
Quero sentir a vida
É tudo o que preciso fazer hoje à noite
.

Baby, se você me ama
Não tente me controlar
Baby, se você precisa de mim
Apenas me deixe ser livre
Você pegou sua chance
E jogou fora
.
Mas você ainda tem tempo
Não dê a mínima
Se acharem que você é maluco
.
Só grite bem alto
Você não precisa fechar seu coração
Não passe pela vida
Você ainda pode ser feliz

quinta-feira, 20 de maio de 2010

I can be without you

I can fly
I can shine
I can be happy
Without you, baby
.
I'll fight the life
I'll find the light
To light my way
'Cause it's not you, no more
.
You had a chance
To be my man
You had a chance
To make things right
But with you
I wasn't free

.
I'll find my way
I'll be me
.
I've got just
To be myself
'Cause I don't need any
Anything else
.
You had a chance
To be my man
You had a chance
To make things right
But with you
I wasn't free

.
I've got
Just to live my life
Just to find the light
Just to hear my heart
I've got the freedom
That's all I need
.
I will fly
I will shine
I'm not gonna cry
About you, no, boy

Tradução - Eu posso "ser"* sem você
*Tipo "ser eu mesma" ou "ser alguém"

Eu posso voar
Eu posso brilhar
Eu posso ser feliz
Sem você, baby
.
Eu vou enfrentar a vida
Eu vou encontrar a luz
Pra iluminar meu caminho
Porque ela não é mais você
.
Você teve uma chance
De ser meu homem
Você teve uma chance
De fazer a coisa certa
Mas com você
Eu não era livre

.
Vou achar meu caminho
Vou ser eu
.
Eu só preciso
Ser eu mesma
Porque eu não preciso
De mais nada
.
Você teve uma chance
De ser meu homem
Você teve uma chance
De fazer a coisa certa
Mas com você
Eu não era livre

.
Eu preciso
Só viver minha vida
Só encontrar a luz
Só escutar meu coração
Eu tenho a liberdade
É tudo o que preciso
.
Eu vou voar
Eu vou brilhar
Não vou chorar
Por você, não, garoto

Sonho III

Esta semana sonhei com meu namorado.
Lembro que eu era psicótica ou algo assim... via coisas que ninguém mais via e vivia num mundinho paralelo que só eu conhecia. Por isso, fui internada num hospício.
Sei que meu irmão estava lá também. Tenho bem nítida a imagem dele pequenininho, no seu mundinho, como aqueles garotos autistas que a gente vê nos filmes, sem contato nenhum com as pessoas ao redor, apenas se balançando para a frente e para trás no chão de um corredor (nem sei se são os autistas que fazem isso, mas foi a imagem que eu associei...). Queria protegê-lo; ele não deveria ter de passar por isso. Mas naquele momento, eu mal conseguia tomar conta de mim mesma.
Não sei exatamente como, mas alguns pacientes descobriram que estávamos sendo drogados pelo pessoal do hospício; que na verdade muito do que a gente via estava sendo induzido. Então começaram uma rebelião e lembro-me de um exército de crianças revolucionárias que buscavam sua liberdade.
Mas isso eram apenas flashes. Era difícil me manter no mundo real tempo o suficiente para me ligar nisso tudo. E todos os meus amigos e parentes tinham me abandonado. Ninguém me visitava, diziam que eu era louca.
Menos meu namorado. Sei que ele foi me ver; queria ficar comigo e me apoiar nesse momento difícil. Eu disse que não era justo com ele, que ele merecia alguém que pudesse ver o mundo como era, e eu não podia. Mas ele respondeu que isso não importava, que ficaria comigo de qualquer forma, porque me amava. Então me pediu que ficasse com ele, nem que fosse só por um momento, que me livrasse de todas as fantasias e ficasse com ele um pouco. Disse isso enquanto me abraçava, e percebi que quando ele estava comigo era a hora em que eu mais via a realidade, que eu era capaz de me livrar de todo o meu mundo paralelo para ficar com ele, ali, abraçadinha. Sabia que enquanto ele estivesse do meu lado, eu seria forte o suficiente para lutar.

segunda-feira, 17 de maio de 2010

Verdade

Do jeito que eu vejo, existem verdades relativas. Muitas vezes pessoas presenciam o mesmo evento e lembram dele de forma diferente. Por exemplo: um dia eu fui estudar na casa de uma amiga minha e eu tenho certeza absoluta e irrefutável de que fui dormir era 1h da manha, mas meu namorado jura que eram 22hrs... quem tá falando a verdade? Pra mim, sou eu, para ele, ele. E nós nunca vamos saber, porque cada um lembra de um jeito, cada um sabe a sua verdade, e o máximo que podemos fazer, em termos de sinceridade, é sermos fiéis à nossa.
Entretanto, como nem todo mundo é honesto (às vezes dizemos coisas que sabemos não serem verdade) e para vivermos em sociedade, em alguns casos foi necessária a substituição do conceito de verdade relativa por uma verdade "absoluta", provável, aceita pela maioria. Um exemplo é quando um médico resolve abrir um consultório. Qualquer um poderia chegar, dizer que fez faculdade e sair fazendo besteira. Por isso, é necessário que se tenha documentos provando a sua verdade. Ou quando você compra um carro, poderia simplesmente roubar e dizer que comprou. É por isso que são necessárias provas nessas situações, como documentos dizendo que aquilo realmente ocorreu.
Em outros casos, fica difícil estabelecer qual é a verdade "verdadeira" e qual é a inventada; é onde entra o juiz, uma pessoa com o poder de decidir quem está sendo sincero.
De qualquer forma, esse é um assunto muito complexo e de múltiplas facetas... Deixo o restante dos comentários para vocês.
*Baseado em Jerffeson Cunha: Verdade